Gusto Gräser went far away to be published. He wanted to publish his poems under the title Wortfeuerzeug. But only within the local authorities he found publishers , who kept sending him out of the country. He felt that this orderly and strict remote treatment of all power masters was mistreatment. In contrast, his own language was addressed directly to his counterpart. For this exchange, he was prepared to travel long distances.
Elena Carr’s and Jonas Beutlhauser’s sculptural works also address the viewer directly. In the interaction of object and bodily gesture, they devote themselves to the anecdote, as a direct and oral form of language that has not been misplaced.
At this Land Tag, historical anecdotes and images from one’s own everyday life come together.
Objects and performance in collaboration with Jonas Beutlhauser and kids of Der Fahrende Raum
Action space Vagabund:innen Treff | Der Fahrende Raum, Munich 2018
Verlegen im Sinne von einziehen, verkabeln, abdrucken, drucken, edieren, herausbringen, herausgeben, auflegen, veröffentlichen
Ich will
Ich will
Ich will doch was Besondres sein
und bin auch nur ein Ich-Mich-LeinVerlegen im Sinne von schamhaft, scheu, schüchtern, beschämt, bang, beklommen, gehemmt, genierlich, verschüchtert, zaghaft, betreten, ängstlich, hilflos, verschämt, bedeppert, auf Hilfe angewiesen, verzagt
Losgelöst
losgelöst
losgelöst von allen andern
will ich einsam wandernVerlegen im Sinne von abordnen, auslagern, ausquartieren, aussiedeln, beordern, bringen, entsenden, fortbringen, fortschaffen, hinbeordern, kommandieren, platzieren, verpflanzen, wegbringen; auslogieren; verbringen
You must be logged in to post a comment.